ぼちぼち書きましょう。

気づけばFEエンゲージのことしか書いてない。

「エギョモリ」って知ってる?

今年もそろそろ流行語大賞が決まる季節だ。毎年ノミネート語の一覧を見るたびに、「それ流行語か?」「これって今年・・・?」「いやまったく聞いたことないけど・・・」とかいろいろツッコミ入れたくなるんだけど、まあ今はそんな明らかに誰もが知ってる流行語なんて少ない時代だよなと思う。

ところで私は最近、新しい言葉をひとつおぼえた。
「エギョモリ」
知ってる? ぶっちゃけ私は聞いたこともない言葉だった。

こないだここに書いたけど、先日ヘアサロンに行って昔なじみの美容師さんに髪型のことであれこれ相談に乗ってもらった。

もう20年ぐらいずっと、髪の長さはセミロングからロングにしてる。だけど最近は凝ったスタイリングやアレンジをする機会も減って、だいたいいつもシンプルに一本に結んでいることが多い。おしゃれ感ゼロ。いっそのこともうちょっと短くしちゃってもいいかな? などと伝えて意見を聞いてみた。

そしたら美容師さんは、
「後ろで結んでることが多いなら、今、おすすめありますよ」
と言ったあと、こんなことを訊いてきた。

「最近の若い子が憧れるのって、アメリカでもヨーロッパでもないって知ってますか?」
それは知ってる。仕事で若い女性向けコンテンツとかやってるから。
「韓国でしょ?」
「そうそう」

ここ数年、若い女の子がとにかく大好きでチェックしているのは韓国トレンドだ。どうやら「韓国」と書いてあるだけでおしゃれ女子は「お、チェックしなきゃ!」ってなるらしい。

ちょっと前まではファッションにせよメイクにせよ「海外トレンドを取り入れる」なんて言ったら、ハリウッドセレブなどがお手本だったはず。少なくとも7~8年ほど前に美容系コンテンツやってたときは「この人たちにとってミランダ・カーってどんだけ神なん?」って感じるぐらいに「ミランダ・カー愛用」「ミランダ・カーもやってる」とか書いてあったよなと思い出す。でもいつのまにか、そのポジションは韓国女子だ。

・・・ということは知ってるけど、正直なところ具体的にどんなものが人気なのか詳しくは知らない。韓国コスメブランドは多少知ってるけど。

そんな私に美容師さんは、
「言葉は別におぼえなくていいんですけど、“エギョモリ”って知ってます? こういう感じなんですけど」
と言って、タブレット「エギョモリ」の画像検索の結果を見せてくれた。

「えーと・・・、この顔まわりしゅっと外に流してる形のこと??」
「そう、正解!」

正直、
「え、これって昔の聖子ちゃんカットとかサーファーカットみたいなことでは・・・?」
なんて思ったのはナイショだ。

 

韓国語で「エギョ」は愛嬌、「モリ」は髪型という意味らしい。

「大人は流行りのニュアンスだけさりげなく取り入れましょう」

美容師さんの提案は、がっつりエギョモリ風に巻いたりするのではなく、この形にカットしてサイドのおくれ毛っぽいニュアンスを取り入れること。髪をひとつ結びにしたときいい感じにおしゃれになるからと勧めてくれた。

たしかにまあ、髪を結んだときの印象にちょっとこなれ感とか出せるならうれしいなと思ってやってもらうことにした。

 

そんなわけで今の私の髪型はエギョモリ(のニュアンスをちょっと取り入れた)スタイルになった。

たしかに一本に結んでいても、自然とサイドにふわっとしたニュアンスが出るので「ザ・ひとつ結び」な感じにならなくていい感じだし便利。そして、知らなかったイマドキワードをひとつ知ることもできて、ちょっとうれしかった。